2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

この辺りで旅行情報センターはどこですか? まっすぐ進むと、左手に見えます。

Kalimat 'この辺りで旅行情報センターはどこですか? まっすぐ進むと、左手に見えます。' berarti "Di sekitar sini, di mana pusat informasi wisata?" "Jika Anda maju lurus, itu akan terlihat di sisi kiri." Mari kita pecah kalimat ini: 1. この辺りで旅行情報センターはどこですか? (Kono atari de ryokou jouhou sentaa wa doko desu ka?) - Pelafalan: Kono atari de ryokou jouhou sentaa wa doko desu ka? - Penjelasan: - この辺り (kono atari) berarti "di sekitar sini." - で (de) menunjukkan lokasi.

- 旅行情報センター (ryokou jouhou sentaa) adalah "pusat informasi wisata." - は (wa) adalah partikel topik.

- どこ (doko) berarti "di mana." - ですか (desu ka) adalah pertanyaan sopan.

- Contoh: Jika kamu sedang mencari sesuatu di suatu tempat, kamu bisa bertanya dengan kalimat ini.

2. まっすぐ進むと、左手に見えます。 (Massugu susumu to, hidarite ni miemasu.) - Pelafalan: Massugu susumu to, hidarite ni miemasu.

- Penjelasan: - まっすぐ (massugu) berarti "lurus" atau "maju." - 進む (susumu) berarti "maju" atau "pergi." - と (to) di sini digunakan untuk menghubungkan dua bagian kalimat.

- 左手 (hidarite) berarti "sisi kiri." - に (ni) menunjukkan arah.

- 見えます (miemasu) berarti "akan terlihat." - Contoh: Petunjuk arah juga bisa diberikan dengan kalimat ini ketika anda mengarahkan seseorang.

Dengan memahami kalimat ini, kamu bisa bertanya tentang lokasi dan juga memberikan arahan.

Ini sangat berguna saat berlibur di Jepang!