2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | English

get through passer

"Get through" est une expression anglaise qui peut être traduite par "passer" en français, mais son utilisation dépend du contexte.

Voici une explication détaillée.

1. Aider quelqu'un à surmonter une difficulté : Quand on dit "I need to get through this", cela signifie qu'on doit surmonter une situation difficile.

En français, on pourrait dire "Je dois passer à travers cela." Prononciation : [ʌɪ nid tə ɡɛt θru ðɪs] 2. Terminer une tâche : "I need to get through my homework" signifie que je dois finir mes devoirs.

En français, on dit "Je dois passer mes devoirs." Prononciation : [aɪ nid tə ɡɛt θru maɪ ˈhoʊmˌwɜrk] 3. Contacter quelqu'un : Si quelqu'un dit "I tried to get through to you," cela signifie qu'il a essayé de te contacter.

En français, on dirait "J'ai essayé de te passer un appel." Prononciation : [aɪ traɪd tə ɡɛt θru tʊ ju] 4. Survivre à des moments difficiles : On pourrait dire "She managed to get through the tough times." Cela veut dire qu'elle a réussi à passer ces moments difficiles.

En français, cela se dit "Elle a réussi à passer à travers les moments difficiles." Prononciation : [ʃi ˈmænɪdʒd tə ɡɛt θru ðə tʌf taɪmz] En résumé, "get through" peut signifier passer à travers des difficultés, terminer une tâche, ou contacter quelqu'un, selon le contexte.