2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

저는 프랑스에서 온 입니다.

La phrase '저는 프랑스에서 온 입니다.' se traduit par "Je viens de France." Voici une explication détaillée : 1. 저는 (jeoneun) : Cela signifie "Je".

"저" (jeo) est le pronom formel pour "je", utilisé pour montrer du respect.

Le suffixe "는" (neun) est un marqueur de sujet.

Exemple : "저는 학생입니다." (Je suis étudiant.) - Prononciation : *jeoneun haksaeng-imnida*.

2. 프랑스에서 (peulangseueseo) : Ici, "프랑스" (peulangseu) signifie "France".

Le suffixe "에서" (eseo) indique la provenance, donc "de France".

Exemple : "저는 한국에서 왔어요." (Je viens de Corée.) - Prononciation : *jeoneun hangukeseo wasseoyo*.

3. 온 (on) : Cela signifie "venu".

C'est la forme verbale du verbe "오다" (oda), qui veut dire "venir".

Ici, il est utilisé pour montrer l’origine.

Exemple : "저는 일본에서 온 학생입니다." (Je suis un étudiant venant du Japon.) - Prononciation : *jeoneun ilboneseo on haksaeng-imnida*.

4. 입니다 (imnida) : C'est la forme polie du verbe "être".

Cela termine souvent des phrases indiquant l'identité ou la description.

Exemple : "그는 의사입니다." (Il est médecin.) - Prononciation : *geuneun uisa-imnida*.

En résumé, la phrase "저는 프랑스에서 온 입니다." formule une assertion polie sur votre origine, qui est un point très important en coréen pour se présenter.

N’oubliez pas de pratiquer la prononciation pour bien se familiariser avec le rythme et l'intonation du coréen !