2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | German

Mir ist mein Flugzeug entkommen. Saya ketinggalan penerbangan.

Tentu! Mari kita bahas frasa "Mir ist mein Flugzeug entkommen.

Ich habe den Flug verpasst." yang berarti "Saya ketinggalan penerbangan." dalam bahasa Indonesia dan Jerman.

Penjelasan: 1. Mir ist mein Flugzeug entkommen.

- Arti: "Pesawat saya telah pergi tanpa saya." Dalam konteks ini, "entkommen" (entkommen) artinya pesawat sudah pergi, dan kita tidak bisa mengejarnya.

- Pelafalan: [mir ist main flug-tsoyg ent-kom-en] Contoh dalam kalimat: - Bahasa Jerman: "Mir ist mein Flugzeug entkommen, weil ich im Stau steckte." - Artinya: "Pesawat saya sudah pergi karena saya terjebak kemacetan." 2. Ich habe den Flug verpasst.

- Arti: "Saya telah melewatkan penerbangan." Ini adalah ungkapan yang umum digunakan jika seseorang sampai terlambat di bandara.

- Pelafalan: [ikh hah-be den flu-g fer-past] Contoh dalam kalimat: - Bahasa Jerman: "Ich habe den Flug verpasst, weil ich zu spät angekommen bin." - Artinya: "Saya ketinggalan penerbangan karena saya datang terlambat." Kesimpulan: Keduanya merupakan cara untuk mengungkapkan bahwa Anda tidak berhasil naik ke pesawat.

Saat Anda mengatakan "Mir ist mein Flugzeug entkommen," Anda lebih menekankan pada situasi bahwa pesawat sudah pergi, sementara "Ich habe den Flug verpasst" lebih langsung dalam menyatakan bahwa Anda terlambat.

Keduanya penting untuk diketahui dalam situasi perjalanan.

Semoga ini membantu!