2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Tôi quên uống thuốc. Saya lupa minum obat.

"Tôi quên uống thuốc." dalam bahasa Vietnam artinya "Saya lupa minum obat." dalam bahasa Indonesia.

Mari kita jelaskan kedua kalimat tersebut.

1. Tôi (saya) : Ini adalah kata ganti orang pertama tunggal.

Jenis kata ini digunakan untuk menyatakan diri sendiri.

- Pelafalan: [toi] 2. Quên (lupa) : Kata ini berarti tidak mengingat atau terlupa melakukan sesuatu.

- Pelafalan: [kwen] 3. Uống (minum) : Kata ini digunakan untuk kegiatan mengonsumsi cairan, seperti obat.

- Pelafalan: [uong] 4. Thuốc (obat) : Ini merujuk pada obat yang biasanya diminum untuk kesehatan.

- Pelafalan: [thuok] Ketika digabungkan, frasa "Tôi quên uống thuốc." berarti bahwa seseorang tidak ingat untuk mengambil obatnya.

Ini adalah kalimat yang biasa digunakan saat kita ingin memberi tahu orang lain tentang situasi kita.

Contoh Penggunaan: - Jika kamu merasa tidak enak badan dan seorang teman bertanya, "Kenapa kamu tidak merasa baik?", kamu bisa menjawab: "Tôi quên uống thuốc." Dalam bahasa Indonesia: - "Saya lupa minum obat." Contoh Situasi: Misalnya, kamu berada di rumah sakit dan perawat bertanya apakah kamu sudah minum obat hari ini.

Kamu bisa menjawab: - "Tôi quên uống thuốc." Ingat, menggunakan frasa ini menunjukkan bahwa kamu berusaha untuk menjaga kesehatan tetapi mungkin ada halangan yang membuatmu terlupa.

Semoga penjelasan ini membantu kamu dalam belajar bahasa Vietnam!