Cuando la montaña no va a Mahoma, Mahoma va a la montaña. เมื่อภูเขาไม่ไปหามูฮัมหมัด มูฮัมหมัดจะไปหาภูเขา
'Cuando la montaña no va a Mahoma, Mahoma va a la montaña' เป็นสำนวนภาษาสเปนที่หมายถึง ถ้าสิ่งหนึ่งไม่มา หรือไม่สามารถเข้าหาเราได้ เราก็ต้องไปหามันเอง ซึ่งในที่นี้หมายถึงการไม่รอคอยให้โอกาส หรือสิ่งที่ต้องการเข้ามาหาเรา แต่เราควรมีความกระตือรือร้นในการสร้างโอกาสของตัวเอง ตัวอย่าง: - ถ้าคุณอยากเรียนรู้ภาษาสเปน และไม่มีใครมาช่วย คุณควรเข้าเรียนในคอร์สออนไลน์ หรือหาคนที่เก่งมาสอนคุณเอง (ถ้าเรารอคอย แทนที่เราจะไปเรียน เราจะไม่สามารถเรียนรู้ได้) - en español: Si quieres aprender español, no debes esperar a que alguien venga a enseñarte; debes buscar las oportunidades por ti mismo.
การออกเสียง: - Cuando la montaña no va a Mahoma, Mahoma va a la montaña (kwan-do la mon-ta-nya no ba a ma-ho-ma, ma-ho-ma ba a la mon-ta-nya) สำนวนนี้สอนให้เราเข้าใจถึงความสำคัญของการกระทำ และการไม่ปล่อยให้โอกาสหลุดมือไป โดยเฉพาะในเรื่องที่เราใฝ่ฝันหรืออยากทำ เพื่อให้บรรลุเป้าหมาย เราหรือเราต้องทำงานหนักและแสดงความพยายามในการสร้างสิ่งที่ต้องการขึ้นมาเอง