Avez-vous travaillé en équipe auparavant? Você já trabalhou em equipe antes?
Claro! Vamos aprender sobre a pergunta "Avez-vous travaillé en équipe auparavant?" que significa "Você já trabalhou em equipe antes?" em português.
Explicação em Português e Francês 1. Avez-vous (pronúncia: ah-vay voo) Isso significa "Você tem" ou "Vocês têm".
É uma forma formal de perguntar.
2. travaillé (pronúncia: tra-va-ye) Esta é a palavra para "trabalhado".
É o verbo "travailler" (trabalhar) no passado.
3. en équipe (pronúncia: ahn eh-keep) Isso significa "em equipe".
Refere-se ao trabalho feito por um grupo de pessoas.
4. auparavant (pronúncia: oh-pah-ra-vahn) Essa palavra significa "antes" ou "anteriormente".
Indica que você está perguntando sobre experiências passadas.
Usando a Pergunta Exemplo 1: Français: Oui, j'ai travaillé en équipe dans mon ancien emploi.
Português: Sim, eu trabalhei em equipe no meu emprego anterior.
Pronúncia: Wee, zhay tra-va-yay ahn eh-keep dahn mon ahn-syen ahm-ploi.
Exemplo 2: Français: Non, je n'ai jamais travaillé en équipe.
Português: Não, eu nunca trabalhei em equipe.
Pronúncia: Nohn, zhuh nay zha-meh tra-va-yay ahn eh-keep.
5. Resposta Positiva: Se você já trabalhou em equipe, pode responder desta forma.
Français: Oui, j'ai adoré travailler en équipe! Português: Sim, eu adorei trabalhar em equipe! Pronúncia: Wee, zhay ah-do-ray tra-va-yay ahn eh-keep! 6. Resposta Negativa: Se você nunca trabalhou em equipe, uma boa resposta seria.
Français: Non, mais j'aimerais essayer un jour! Português: Não, mas eu gostaria de tentar um dia! Pronúncia: Nohn, meh zhem-eh-ray eh-say-yay uhn zhoor! Conclusão A pergunta "Avez-vous travaillé en équipe auparavant?" é útil para saber sobre a experiência de alguém em trabalho em grupo.
Praticar essas frases vai ajudar você a se sentir mais confortável em conversas básicas em francês.
Continue praticando!