Wenn der Wind weht, segeln die besten Schiffe. Ketika angin bertiup, kapal terbaik berlayar.
'Wenn der Wind weht, segeln die besten Schiffe' adalah suatu ungkapan dalam bahasa Jerman yang bisa diartikan sebagai, "Ketika angin bertiup, kapal terbaik berlayar." Penjelasan: - Wenn (wen) berarti "Ketika." - der Wind (dehr vint) berarti "angin." - weht (veht) berarti "bertiup." - segeln (zeh-geln) berarti "berlayar." - die besten Schiffe (dee bes-ten shif-fe) berarti "kapal terbaik." Ungkapan ini menggambarkan bahwa dalam situasi yang sulit atau tidak menentu (seperti ketika angin bertiup), hanya mereka yang terbaik atau paling siap yang dapat menghadapi tantangan tersebut.
Contoh: 1. Ketika kita menghadapi ujian, hanya mereka yang belajar dengan baik yang bisa berhasil.
Dalam bahasa Jerman: "Wenn wir Prüfungen haben, können nur die besten lernen." - Pelafalan: "Ven veer prü-fun-gen ha-ben, ke-nnen nur dee bes-ten ler-nen." 2. Ketika ada masalah dalam proyek, ide terbaik akan muncul.
Dalam bahasa Jerman: "Wenn es Probleme im Projekt gibt, kommen die besten Ideen." - Pelafalan: "Ven es pro-ble-me im pro-jekt gibt, kom-men dee bes-ten i-de-en." Secara umum, frasa ini mengajak kita untuk siap menghadapi tantangan hidup dan menekankan pentingnya persiapan dan kualitas dalam setiap usaha yang kita lakukan.