2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | French

Demander, c'est obtenir. Pedir é obter.

Demander, c'est obtenir.

Pedir é obter.

A expressão "Demander, c'est obtenir" (pronúncia: [də.

mɑ̃.

de, sɛ.

t‿ob.

tə.

ni]) significa que quando você pede algo, é mais provável que você obtenha o que deseja.

Isso se aplica em várias situações do dia a dia, tanto em francês quanto em português.

Por exemplo, se você estiver em um restaurante e desejar um prato específico, você deve "demander" (pronúncia: [də.

mɑ̃.

de]) ao garçom.

Exemplo em francês: - "Je voudrais un café, s'il vous plaît." (pronúncia: [ʒə vudʁɛ ɛ̃ ka.

fe, sil vu plɛ]) - Tradução: "Eu gostaria de um café, por favor." Aqui, você está pedindo (demandando) um café.

Ao fazer isso, é mais provável que você o obtenha.

Outro exemplo: - "Peux-tu m'aider, s'il te plaît?" (pronúncia: [pø ty m.

e.

de, sil tə plɛ]) - Tradução: "Você pode me ajudar, por favor?" Esse pedido também ilustra a ideia de que, ao "demander" ajuda, você pode conseguir o auxílio que precisa.

Em português, podemos usar essa ideia em diferentes contextos.

Por exemplo, em uma loja, se você "pedir" um produto específico, é bem mais provável que o vendedor possa lhe ajudar.

Exemplo em português: - "Você pode me mostrar essa camisa?" - "Claro, aqui está!" Assim como no francês, ao "pedir" (demander) algo, você aumenta suas chances de "obter" (obtenir) aquilo que deseja.

Por fim, é importante lembrar: em qualquer idioma, ser educado ao "pedir" pode fazer uma grande diferença! A cortesia, como "por favor" ou "s'il vous plaît", facilita muito a comunicação.