Peux-tu me parler de la fête de l'Indépendance ? Bien sûr, c'est le 17 août et il y a souvent des compétitions.
Bien sûr! Mari kita bahas kalimat ini.
"Peux-tu me parler de la fête de l'Indépendance ?" (Puh tu meh par-leh deh lah fet deh l'In-deh-pan-dans?) berarti "Bisakah kamu memberitahuku tentang hari kemerdekaan?" Di sini, 'fête' berarti 'perayaan' dan 'Indépendance' berarti 'kemerdekaan'.
Kemudian, kalimat berikutnya, "Bien sûr, c'est le 17 août et il y a souvent des compétitions." (Byan sur, seh luh dee-sept oot eh eel yah soo-vahn deh kom-peh-ti-syon.) artinya "Tentu saja, itu adalah 17 Agustus dan sering ada kompetisi." Contoh: Di Indonesia, hari kemerdekaan dirayakan pada 17 Agustus dengan berbagai lomba seperti panjat pinang.
"Il y a des jeux qui célèbrent l'indépendance." (Il yah deh zheu kee seh-leh-brent l'In-deh-pan-dans.) berarti "Ada permainan yang merayakan kemerdekaan." Jadi, saat kita merayakan, como di Indonesia, kita juga bisa melibatkan kompetisi untuk menambah semangat!