你還好嗎? คุณสบายดีไหม?
คำว่า '你還好嗎?' (nǐ hái hǎo ma?) แปลว่า "คุณสบายดีไหม?" ในภาษาไทย ซึ่งเป็นประโยคที่ใช้เพื่อถามถึงความเป็นอยู่หรือสุขภาพของคนอื่น โดยทั่วไปคำถามนี้มักจะใช้ในสถานการณ์ที่เป็นกันเอง เช่น เวลาที่คุณเจอเพื่อนหรือคนรู้จัก ตัวอย่างการใช้: ถ้าคุณพบเพื่อนที่ไม่ได้เจอกันนาน คุณอาจจะถามว่า '你還好嗎?' (nǐ hái hǎo ma?) เพื่อแสดงความห่วงใยและสนใจในความเป็นอยู่ของเขา ในบริบทนี้ สามารถตอบกลับได้ว่าถ้าคุณสบายดี คุณอาจจะบอกว่า '我很好,謝謝!' (wǒ hěn hǎo, xièxiè!) ซึ่งแปลว่า "ฉันสบายดี ขอบคุณ!" อีกตัวอย่าง เช่น ถ้าคุณเจอคนรู้จักในงานเทศกาล คุณอาจใช้คำถามนี้เพื่อเริ่มการสนทนา "你好啊, 你還好嗎?" (nǐ hǎo a, nǐ hái hǎo ma?) แปลว่า "สวัสดี คุณสบายดีไหม?" การใช้ '你還好嗎?' (nǐ hái hǎo ma?) เป็นวิธีที่ดีในการสร้างความสัมพันธ์และแสดงความสนใจในความเป็นอยู่ของผู้อื่นค่ะ