mit jemandem ausgehen sair com alguém
"Mit jemandem ausgehen" (sair com alguém) é uma expressão em alemão que significa ter um relacionamento romântico ou sair em encontros com uma pessoa.
Aqui vai uma explicação detalhada.
Definição: A expressão "mit jemandem ausgehen" é usada quando você está se referindo a sair com alguém de forma romântica.
É comum em contextos onde as pessoas estão se conhecendo melhor.
Exemplos: 1. Ich gehe mit Anna aus.
Pronúncia: *Ish ghe-e mit Anna aus.
* Tradução: Estou saindo com a Anna.
Neste exemplo, a pessoa fala sobre estar em um relacionamento ou encontrar-se regularmente com Anna.
2. Willst du mit mir ausgehen? Pronúncia: *Vilst du mit miausgehen?* Tradução: Você quer sair comigo? Aqui, alguém está convidando outra pessoa para um encontro.
3. Sie gehen seit einem Monat aus.
Pronúncia: *Zii ghe-en zait aimen Monat aus.
* Tradução: Eles estão saindo há um mês.
Essa frase indica que o relacionamento começou há um mês.
4. Er hat gesagt, dass er nicht bereit ist, mit mir auszugehen.
Pronúncia: *Er hat ge-sagt, dass er nisht bereit ist, mit miausgehen.
* Tradução: Ele disse que não está pronto para sair comigo.
Aqui, a pessoa fala sobre a hesitação do outro em entrar em um relacionamento.
Estrutura da Frase: - "Mit" significa *com*.
- "jemandem" é o dativo de *alguém*.
- "ausgehen" significa *sair*.
Dicas Importantes: - Usar "ausgehen" é mais comum em contextos onde existe um interesse romântico.
- Lembre-se que o verbo *ausgehen* pode ser separado.
Por exemplo: "Ich gehe aus." (Eu estou saindo).
Essa expressão é muito útil na prática de conversação e é um passo importante nas relações sociais em alemão.
Aproveite para praticar!