会議を設定しましょう。 Fixons une réunion.
La phrase '会議を設定しましょう' (Kaigi o settei shimashou) signifie 'Fixons une réunion'.
Elle est composée de plusieurs éléments importants à comprendre.
1. 会議 (かいぎ, kaigi) : Cela signifie 'réunion'.
- Exemple : 私たちは会議をします。 (Watashitachi wa kaigi o shimasu.) - 'Nous allons avoir une réunion.' 2. を (o) : C'est une particule qui indique le complément d'objet direct dans la phrase.
Dans notre cas, elle connecte 'réunion' (会議) à l'action de 'fixer'.
3. 設定 (せってい, settei) : Ce mot signifie 'établir' ou 'fixer'.
- Exemple : 新しいルールを設定しましょう。 (Atarashii ruuru o settei shimashou.) - 'Établissons une nouvelle règle.' 4. しましょう (shimashou) : C'est la forme polie du verbe 'faire' (する, suru) à la première personne du pluriel.
Cela indique une invitation ou suggestion.
- Exemple : 映画を見ましょう。 (Eiga o mimashou.) - 'Regardons un film.' Ainsi, lorsque vous combinez tous ces éléments dans la phrase '会議を設定しましょう', vous faites une suggestion polie de fixer une réunion.
En résumé, pour dire 'Fixons une réunion' en japonais, vous utilisez : 会議 (kaigi) pour 'réunion', を (o) comme partice, 設定 (settei) pour 'fixer', et しましょう (shimashou) pour indiquer que vous proposez l'action.