À la fin de la journée, la famille reste. Di akhir hari, keluarga tetap ada.
"À la fin de la journée, la famille reste." (Ah lah fan deh lah zhoor-nay, lah fa-meel rest) berarti di akhir hari, keluarga tetap ada.
Kalimat ini mengungkapkan pentingnya keluarga setelah seharian beraktivitas.
Dalam konteks sehari-hari, kita bisa memahami bahwa setelah bepergian atau beraktivitas, akhir hari adalah waktu untuk berkumpul dengan keluarga.
Contoh sederhana: - "Aujourd'hui, j'ai travaillé toute la journée." (O-zhoor-dwee, zhay trava-ye tout lah zhoor-nay.) - "Hari ini, saya bekerja sepanjang hari." - "À la fin de la journée, je mange avec ma famille." (Ah lah fan deh lah zhoor-nay, zhuh mahnj avek mah fa-meel.) - "Di akhir hari, saya makan bersama keluarga." Dalam situasi lain, ketika kita merasa lelah, ada kenyamanan saat berkumpul dengan orang-orang terkasih di rumah.
Ini membuat kita merasa aman dan bahagia, seperti dalam frasa ini.
Misalnya, setelah seharian bermain di luar, anak-anak akan berbagi cerita dengan orang tua mereka.
"À la fin de la journée, la famille est heureuse." (Ah lah fan deh lah zhoor-nay, lah fa-meel eh urr-uhz.) - "Di akhir hari, keluarga bahagia." Jadi, frasa ini menunjukkan bahwa keluarga adalah hal yang paling penting bagi kebahagiaan kita, terutama setelah aktivitas seharian.