2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

請停在這裡。 Veuillez vous arrêter ici.

D'accord ! La phrase "請停在這裡" (prononcé : "Chéng tìng zài zhè lǐ") signifie "Veuillez vous arrêter ici" en français.

1. 請 (prononcé : "chǐng") signifie "s'il vous plaît".

C'est un mot courtois que tu utilises pour demander quelque chose poliment.

Par exemple, si tu veux demander à quelqu'un de passer le sel, tu pourrais dire "請給我鹽" (prononcé : "chǐng géi wǒ yán"), qui signifie "S'il vous plaît, passez-moi le sel".

2. 停 (prononcé : "tìng") signifie "arrêter".

Quand tu dis "請停", cela signifie que tu demandes à quelqu'un de s'arrêter.

Un autre exemple serait "請停車" (prononcé : "chǐng tìng chē"), qui signifie "Veuillez arrêter le véhicule".

3. 在 (prononcé : "zài") signifie "à" ou "dans".

Cette préposition indique l'endroit où l'action se produit.

Par exemple, "我在家" (prononcé : "wǒ zài jiā") signifie "Je suis à la maison".

4. 這裡 (prononcé : "zhè lǐ") signifie "ici".

Cela indique un lieu spécifique.

Tu peux dire, par exemple, "這裡很漂亮" (prononcé : "zhè lǐ hěn piàoliang"), qui signifie "Ici est très joli".

En résumé, quand tu assembles tout, "請停在這裡" (prononcé : "chǐng tìng zài zhè lǐ") est une façon polie de dire à quelqu'un de s'arrêter à un endroit précis.

Cela peut être utilisé dans des situations comme lorsque tu es dans un taxi et que tu veux que le chauffeur s'arrête quelque part.

N'hésite pas à pratiquer cette phrase dans différentes situations pour bien t'en souvenir !