我應該如何到達那裡? Comment puis-je y arriver ?
Bien sûr ! La phrase "我應該如何到達那裡?" (prononcé : "Ngo5 jing1 goi1 jyu4 ho4 dou3 daat6 naa5 li5?") signifie "Comment puis-je y arriver ?".
C’est une question très utile lorsque vous êtes dans un pays où vous avez besoin de directions.
Pour comprendre cette phrase : - "我" (prononcé : "Ngo5") signifie "je" ou "moi".
- "應該" (prononcé : "jing1 goi1") veut dire "devrais" ou "devrait".
- "如何" (prononcé : "jyu4 ho4") se traduit par "comment".
- "到達" (prononcé : "dou3 daat6") signifie "arriver" ou "atteindre".
- "那裡" (prononcé : "naa5 li5") veut dire "là" ou "là-bas".
Prenons un exemple : Supposons que vous voulez demander des directions pour aller à un musée.
Vous pourriez dire : "請問,我應該如何到達博物館?" (prononcé : "Cheng2 man6, ngo5 jing1 goi1 jyu4 ho4 dou3 daat6 bok3 mat6 gun2?") ce qui signifie "Excusez-moi, comment puis-je arriver au musée ?".
Un autre exemple pourrait être pour un restaurant : "我應該如何到達那家餐廳?" (prononcé : "Ngo5 jing1 goi1 jyu4 ho4 dou3 daat6 naa5 gaa1 caan1 teng1?")".
Cela signifie "Comment puis-je arriver à ce restaurant ?".
En résumé, cette phrase est très pratique pour demander des directions.
N'oubliez pas de sourire et de dire "謝謝" (prononcé : "ze6 ze6") après avoir reçu de l'aide, cela signifie "merci" en cantonais !