Die Ohren steif halten อดทนต่อคำวิจารณ์
"Die Ohren steif halten" (ดี โอเรน สไตฟ์ ฮาลเทน) หมายถึง การอดทนต่อคำวิจารณ์หรือต่อความคิดเห็นที่ไม่ดี การมีทัศนคติที่เข้มแข็งและไม่ให้ความคิดเห็นจากผู้อื่นมาทำให้เรารู้สึกแย่ ซึ่งแสดงถึงความมั่นใจในตัวเอง ตัวอย่างเช่น: - Wenn jemand Kritik an deiner Arbeit übt, solltest du die Ohren steif halten.
(เวน เยมาน ครีติก อัน ไดเนอ อาร์เบต อูบท์, โซลดุ ดู ดี โอเรน สไตฟ์ ฮาลเทน) หมายถึง "เมื่อใครบางคนวิจารณ์งานของคุณ คุณควรอดทนและไม่แคร์" ความสำคัญของการ "Die Ohren steif halten" คือ ช่วยให้เรามีสมาธิและมุ่งมั่นในสิ่งที่เราทำ แม้จะมีคนพูดถึงเราไม่ดี เราก็ต้องเชื่อมั่นในความสามารถของเรา อีกตัวอย่าง: - Es ist wichtig, die Ohren steif zu halten, wenn du ein neues Projekt startest.
(เอส อิสท์ วิคทิก, ดี โอเรน สไตฟ์ ทู ฮาลเทน, เวน ดู ไอน นอยส์ โปรเจคท์ ชาร์เตสท์) แปลว่า "มันสำคัญที่จะอดทนเมื่อคุณเริ่มโปรเจคใหม่" การมีใจที่แข็งแกร่งช่วยให้เราเผชิญกับความท้าทายและสร้างพัฒนาการให้กับตัวเองได้ดีขึ้น