2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Traditional)

請問,這裡 有洗手間嗎?

La phrase '請問,這裡有洗手間嗎?' se traduit en français par 'Excusez-moi, y a-t-il des toilettes ici ?'.

Décomposons cette phrase pour mieux comprendre chaque partie.

1. 請問 (qǐng wèn) - 'Excusez-moi' ou 'Puis-je demander'.

- *請 (qǐng)* signifie 's'il vous plaît' et *問 (wèn)* veut dire 'demander'.

- Exemple : Si tu souhaites poser une question polie, commence toujours par *請問*.

2. 這裡 (zhè lǐ) - 'ici'.

- Cela désigne le lieu où tu te trouves.

- Exemple : Tu pourrais dire *這裡很漂亮* (zhè lǐ hěn piào liang) pour dire 'c'est joli ici'.

3. 有 (yǒu) - 'y a-t-il' ou 'avoir'.

- Ce mot indique l'existence de quelque chose.

- Exemple : *這裡有咖啡嗎?* (zhè lǐ yǒu kā fēi ma?) signifie 'Y a-t-il du café ici ?'.

4. 洗手間 (xǐ shǒu jiān) - 'toilettes'.

- *洗手 (xǐ shǒu)* veut dire 'se laver les mains' et *間 (jiān)* signifie 'chambre' ou 'pièce'.

Ensemble, ils forment le mot pour 'toilettes'.

- Exemple : *餐廳有洗手間嗎?* (cān tīng yǒu xǐ shǒu jiān ma?) - 'Le restaurant a-t-il des toilettes ?'.

5. 嗎 (ma) - Particule qui indique une question.

- Elle est utilisée à la fin d'une phrase pour poser une question.

- Exemple : Si tu veux demander quelque chose, ajoute *嗎* à la fin, comme dans *你喜歡這裡嗎?* (nǐ xǐ huān zhè lǐ ma?) - 'Aimes-tu cet endroit ?'.

En résumé, lorsque tu utilises la phrase '請問,這裡有洗手間嗎?', tu demandes poliment s'il y a des toilettes dans l'endroit où tu es.

C'est une phrase très utile lorsque tu voyages ou que tu es dans un lieu public.