2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Traditional)

我看到了事故。 J'ai vu un accident.

Bien sûr ! La phrase "我看到了事故" se traduit en français par "J'ai vu un accident".

Décomposons cette phrase en détail.

1. 我 (wǒ) - "je" ou "moi".

C’est le pronom à la première personne du singulier.

Par exemple, si vous voulez dire "Je suis étudiant", vous diriez "我是學生 (wǒ shì xuéshēng)".

2. 看到了 (kàn dào le) - "ai vu".

Cette expression secompose de : - 看 (kàn) - "regarder" ou "voir".

- 到 (dào) - cela signifie "arriver" ou "atteindre".

Dans ce contexte, il renforce l'idée que l'action de voir a eu lieu.

- 了 (le) - c’est une particule qui indique que l'action est complétée.

Par exemple, si vous dites "我吃了 (wǒ chī le)", cela veut dire "J'ai mangé".

3. 事故 (shìgù) - "accident".

C’est un nom qui désigne un événement imprévu, souvent lié à des accidents de la route par exemple.

On pourrait dire "我看到了事故" dans le contexte d’un accident de voiture.

Alors, une phrase complète pourrait être "我看到了事故,我立刻打電話給警察 (wǒ lìkè dǎ diànhuà gěi jǐngchá)" qui signifie "J'ai vu un accident, j'ai immédiatement appelé la police".

Ici, 立刻 (lìkè) signifie "immédiatement" et 打電話 (dǎ diànhuà) signifie "appeler" ou "faire un appel".

En résumé, la phrase "我看到了事故" est simple mais très utile pour décrire une situation où vous devenez témoin d'un événement malheureux.

Cela peut être un bon point de départ pour élargir votre vocabulaire et vos compétences en conversation !