2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

予約をしたいです。 Je voudrais faire une réservation.

Bien sûr ! La phrase '予約をしたいです' se traduit par "Je voudrais faire une réservation".

Décomposons cette phrase.

1. 予約 (よやく, yoyaku) : Cela signifie "réservation".

- Exemple : 「ホテルの予約をしました。」(ホテルのよやくをしました。Hoteru no yoyaku o shimashita.) → "J'ai fait une réservation d'hôtel." 2. を (o) : Ce mot est une particule qui indique l'objet de l'action.

Dans notre phrase, c'est "réservation" (予約) qui est l'objet.

3. したい (shitai) : Cela signifie "vouloir faire".

Le verbe faire est する (suru) et quand vous voulez dire que vous voulez faire quelque chose, vous ajoutez たい (tai) après le verbe.

- Exemple : 「買いたいです。」(かいたいです。Kaitai desu.) → "Je voudrais acheter." 4. です (desu) : C'est une forme polie qui se place à la fin de la phrase pour exprimer le respect, surtout dans les dialogues formels.

- Exemple : 「元気です。」(げんきです。Genki desu.) → "Je vais bien." En combinant tout cela : - '予約をしたいです' montre votre désir de faire une réservation de manière polie.

Pour pratiquer, voici un autre exemple : - Si vous voulez dire "Je voudrais réserver un ticket", vous diriez 「チケットの予約をしたいです。」(ちけっとのよやくをしたいです。Chiketto no yoyaku o shitai desu.) En résumé, la phrase '予約をしたいです' est une façon polie de dire que vous souhaitez faire une réservation.