2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

눈이 내리고 있습니다. De la neige tombe.

La phrase "눈이 내리고 있습니다" (nun-i naerigo issseumnida) signifie "De la neige tombe" en français.

Décortiquons cette phrase ensemble.

1. 눈 (nun) : Cela signifie "neige".

C'est le sujet de la phrase.

- Prononciation : [nun] 2. 이 (i) : C'est une particule qui indique le sujet.

Dans ce cas, elle se fixe après "눈" pour indiquer que c'est la neige qui est concernée.

- Exemples : - 사람이 (saram-i) : "La personne" (où 사람 (saram) veut dire "personne").

3. 내리고 (naerigo) : C'est une forme conjuguée du verbe "내리다" (naerida), qui signifie "tomber".

Ici, il est au présent continu.

- Prononciation : [nae-ri-go] - Exemple : 비가 내리고 있어요 (biga naerigo isseoyo) : "Il pleut." 4. 있습니다 (isseumnida) : Cela signifie "il y a" ou "c'est" en français.

Cela indique que l'action est en cours.

- Prononciation : [iss-eum-ni-da] En résumé, "눈이 내리고 있습니다" exprime que l'action de tomber de la neige se produit actuellement.

Pour renforcer, vous pouvez utiliser d'autres verbes conjugués : - 비가 (biga) : "de la pluie" + 내리고 있습니다 (naerigo issseumnida) : signifie "Il pleut." - 햇빛이 (haetbit-i) : "la lumière du soleil" + 비추고 있습니다 (bichugo issseumnida) : signifie "La lumière du soleil brille." Ces exemples illustrent comment former des phrases sur des phénomènes météorologiques en coréen.