2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Spanish

¿Puedo probarme esto? Puis-je essayer ça ?

Bien sûr ! La phrase en espagnol "¿Puedo probarme esto?" se traduit par "Puis-je essayer ça ?" en français.

1. ¿Puedo? (Prononciation : [pweɪðo]) : Cela signifie "Puis-je ?" en français.

C'est une manière polie de demander la permission.

Par exemple : - Exemple en español: ¿Puedo ir al baño? - Exemple en français: Puis-je aller aux toilettes ? 2. Probarme (Prononciation : [proβaɾme]) : Cela signifie "essayer" mais se réfère aussi à "me" (me).

C'est comme "essayer quelque chose sur soi-même".

En français, on utilise "essayer" directement.

- Exemple en español: Quiero probarme este vestido.

- Exemple en français: Je veux essayer cette robe.

3. Esto (Prononciation : [es.

to]) : Cela se traduit par "ça" ou "ceci" en français.

C'est un terme démonstratif utilisé pour désigner quelque chose de proche.

- Exemple en español: Esto es delicioso.

- Exemple en français: Ça c'est délicieux.

En mettant tout ça ensemble, "¿Puedo probarme esto?" c’est une façon de demander si tu peux essayer un vêtement, par exemple, dans un magasin.

Exemples dans un contexte : - Situation en español : En una tienda de ropa, puedes decir: "¿Puedo probarme esto?" (Can I try this on?) - Situation en français : Dans une boutique, tu pourrais dire : "Puis-je essayer ça ?" N'hésite pas à utiliser cette phrase lorsque tu fais du shopping !