se déconnecter to disconnect
Se déconnecter (to disconnect) Portuguese: A expressão "se déconnecter" é usada em francês para falar sobre desconectar-se de um dispositivo, como um computador ou uma conta de rede social.
Em português, "se desconectar" tem o mesmo significado.
French: Pour décrire "se déconnecter", on peut dire : "Je vais me déconnecter." (Pronúncia: [ʒə vɛ me de.
konnekte]).
Isso significa "Eu vou me desconectar." Exemplo 1: Portuguese: Quando você terminar de usar o computador, não esqueça de "se desconectar" do seu e-mail.
French: Quand tu as fini d'utiliser l'ordinateur, n'oublie pas de "te déconnecter" de ton e-mail.
(Pronúncia: [kɑ̃ ty a fini dy.
ti.
li.
ze l‿ɔʁ.
dinateʁ, nubli pa də tə de.
konnekte də tɔ̃ e.
mɛl]) Exemplo 2: Portuguese: Você sabe como "se desconectar" do Wi-Fi? French: Sais-tu comment "te déconnecter" du Wi-Fi? (Pronúncia: [sɛ ty kɔ.
mɑ̃ tə de.
konnekte dy Wi-Fi?]) Expressão Importante: Portuguese: Para "se desconectar" corretamente, você deve clicar no botão de desconexão.
French: Pour "se déconnecter" correctement, tu dois cliquer sur le bouton de déconnexion.
(Pronúncia: [puʁ se de.
konnekte kɔʁ.
ɛkt.
mɑ̃, ty dwa kli.
ke syʁ lə bu.
tɔ̃ də de.
kɔ.
nɛk.
sjɔ̃]) Lembre-se de que "se déconnecter" é um verbo reflexivo, o que significa que funciona com pronomes reflexivos como "me", "te", e "se".
Exemplo Final: Portuguese: Eu sempre "me desconecto" antes de dormir.
French: Je "me déconnecte" toujours avant de dormir.
(Pronúncia: [ʒə mə de.
konnekt tu.
ʒuʁ avɑ̃ də dɔʁ.
miʁ])