手をこまねく 何もしないでいる
'手をこまねく (てをこまねく, te wo komaneku)' เป็นวลีภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "นั่งเฉย ๆ ไม่ทำอะไร" หรือ "อยู่เฉย ๆ" ซึ่งมักจะใช้เมื่อคนเราหรือตนเองไม่ทำอะไรเลยในขณะที่สถานการณ์จำเป็นต้องทำอะไรบางอย่าง เช่น การรอคอยหรือไม่เข้าไปมีส่วนร่วมกับเหตุการณ์ใด ๆ ตัวอย่างเช่น ถ้าเพื่อนของคุณกำลังรอผลสอบและพวกเขาแค่เดินเล่นโดยไม่คิดจะทำอะไรเลย คุณอาจพูดว่า "彼は手をこまねいている。 (かれはてをこまねいている, kare wa te wo komanete iru)" ซึ่งแปลว่า "เขานั่งเฉย ๆ ไม่ทำอะไรอยู่" วลีนี้สามารถใช้ในสถานการณ์ที่คุณต้องการบอกถึงความรู้สึกว่าไม่สามารถทำอะไรได้ หรือไม่มีแรงจูงใจที่จะทำ เช่น "この問題について何もしないで手をこまねくのは良くない。 (このもんだいについてなにもしていないでてをこまねくのはよくない, kono mondai ni tsuite nani mo shinaide te wo komaneku no wa yokunai)" แปลว่า "การนั่งเฉย ๆ ไม่ทำอะไรเกี่ยวกับปัญหานี้ไม่ใช่เรื่องดี" การใช้วลีก็ง่ายมาก หากคุณเห็นคนที่ไม่ทำอะไรเลย คุณก็สามารถใช้วลีนี้ในการสื่อสารเพื่ออธิบายสถานการณ์นั้นได้!