2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Chinese (Traditional)

菜上得太慢了。 จานมาช้าจังครับ/ค่ะ

'菜上得太慢了' (cài shàng dé tài màn le) หมายถึง 'จานมาช้าจังครับ/ค่ะ' ในภาษาไทย ส่วนใหญ่คำนี้ใช้เมื่อเราอยู่ในร้านอาหารและรู้สึกว่ามื้ออาหารที่สั่งไว้ใช้เวลานานเกินไปที่จะมาถึง เมื่อคุณสั่งอาหารและเวลาผ่านไปนานจนรู้สึกว่าอาหารน่าจะมาแล้ว คุณสามารถบอกบริกรได้ว่า: - 在這裡,我想說“菜上得太慢了。” (Zài zhè lǐ, wǒ xiǎng shuō "cài shàng dé tài màn le.") แปลว่า "ที่นี่ ฉันอยากจะบอกว่า 'จานมาช้าจังครับ/ค่ะ'" ตัวอย่างสถานการณ์: 1. เมื่อคุณสั่งได [Zǎo fàn] (早飯) หรือ 'อาหารเช้า' และผ่านไป 30 นาทีแล้ว แต่ยังไม่มีอาหารมา คุณสามารถบอกว่า: - "我等了很久,菜上得太慢了。" (Wǒ děng le hěn jiǔ, cài shàng dé tài màn le.) แปลว่า "ฉันรอนานมาก อาหารมาช้าจังครับ/ค่ะ" 2. ถ้าคุณอยู่ในกลุ่มเพื่อน และทุกคนกำลังรออาหารอยู่ คุณอาจพูดว่า: - "我們等的食物好像永遠不會上來,菜上得太慢了。" (Wǒmen děng de shíwù hǎoxiàng yǒngyuǎn bù huì shàng lái, cài shàng dé tài màn le.) แปลว่า "อาหารที่เรารอเหมือนจะไม่ขึ้นมาเลย จานมาช้าจังครับ/ค่ะ" การใช้วลีนี้จึงทำให้คุณสามารถสื่อสารความรู้สึกเกี่ยวกับความล่าช้าของอาหารในร้านไปยังบริกรได้อย่างชัดเจน