2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Năm thê bảy thiếp khó gì một đời

"Năm thê bảy thiếp khó gì một đời" é uma expressão vietnamita que significa algo como "Cinco esposas e sete concubinas, o que é difícil em uma vida".

Essa frase reflete uma ideia cultural sobre relacionamentos e a vida social no passado do Vietnã, onde a poligamia era mais comum.

Vamos quebrar a expressão: 1. Năm thê (nâm tê) - "Cinco esposas" - Aqui, "năm" significa cinco (5) e "thê" significa esposas.

- Exemplo: "Năm thê nghĩa là có năm người vợ." (Cinco esposas significa ter cinco mulheres).

2. bảy thiếp (bày tiêp) - "Sete concubinas" - "Bảy" significa sete (7) e "thiếp" se refere a concubinas ou amantes.

- Exemplo: "bảy thiếp được coi là không bình thường." (Sete concubinas é considerado anormal).

3. khó gì (khó gì) - "O que é difícil" - Essa parte da frase sugere que não é algo complicado ou difícil.

- Exemplo: "Cuộc sống không khó gì với năm thê bảy thiếp." (A vida não é difícil com cinco esposas e sete concubinas).

4. một đời (một dời) - "Uma vida" - "Một" significa um (1) e "đời" significa vida.

- Exemplo: "Sống một đời có nhiều điều thú vị." (Viver uma vida tem muitas coisas interessantes).

Complementando a expressão: Esta expressão serve para expressar a ideia de que, com muitas mulheres ao seu lado, não há nada de difícil ou complicado.

No entanto, a mensagem também pode sugerir que a vida tem suas complicações, independentemente de quantas pessoas você tenha ao seu redor.

Resumindo: A expressão "Năm thê bảy thiếp khó gì một đời" (Nâm tê bày tiêp khô gì một dời) indica que ter múltiplos relacionamentos pode ser visto como algo não problemático.

É uma reflexão sobre relações, poligamia e as normas culturais que mudaram ao longo do tempo.

Se você está aprendendo Vietnamese, é interessante observar como expressões e provérbios capturam a essência e a cultura de um povo.