2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

배운 경험이 가장 큰 자산이다, 어려움 속에서 성장하라. (Les expériences apprises sont le plus grand atout, grandissez dans les difficultés.)

'배운 경험이 가장 큰 자산이다, 어려움 속에서 성장하라.' (Les expériences apprises sont le plus grand atout, grandissez dans les difficultés.) 이 표현은 우리에게 아주 중요한 메시지를 전달합니다.

1. 배운 경험 (baeu-n gyeong-heom) : Cela signifie "expériences apprises".

Par exemple, 당신이 프랑스어를 배우면서 많은 단어를 배운 것처럼, 언어를 배우는 경험은 매우 중요합니다.

(Comme lorsque vous apprenez des mots en français, apprendre une langue est très important.) 2. 가장 큰 자산이다 (gajang keun jasani-da) : En français, cela veut dire "est le plus grand atout".

Votre o bstination et votre motivation sont des atouts, car elles vous aident à avancer.

예를 들어, 영어를 잘 하고 싶다면 많은 연습이 필요합니다.

(Par exemple, si vous voulez bien parler anglais, vous aurez besoin de beaucoup de pratique.) 3. 어려움 속에서 (eoryeoum sogeseo) : Cela signifie "dans les difficultés".

La vie est pleine de défis.

직장에서 힘든 날이 있을 수 있습니다.

(Il peut y avoir des jours difficiles au travail.) 4. 성장하라 (seongjanghara) : Cela veut dire "grandissez".

Les difficultés vous font grandir.

예를 들어, 자신감을 쌓는 것은 하나의 성장입니다.

(Par exemple, bâtir sa confiance est une forme de croissance.) En résumé, 이 표현은 우리에게 실패를 두려워하지 말고, 배운 경험을 소중히 여기며, 어려움을 통해 성장하라는 메시지를 줍니다.

(Cette expression nous dit de ne pas avoir peur de l'échec, de valoriser les expériences apprises, et de grandir à travers les difficultés.)