2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Simplified)

我在路上,稍后再打给你。 Je suis en route, je vous rappellerai plus tard.

Bien sûr ! Regardons la phrase '我在路上,稍后再打给你' qui signifie 'Je suis en route, je vous rappellerai plus tard'.

1. 我 (wǒ) - "Je" - C'est le pronom personnel pour "je".

- Exemple : 我喜欢苹果 (wǒ xǐhuān píngguǒ) - "J'aime les pommes." 2. 在 (zài) - "être" / "dans" / "en cours" - Utilisé pour indiquer qu'une action se déroule actuellement.

- Exemple : 我在家 (wǒ zài jiā) - "Je suis à la maison." 3. 路上 (lù shàng) - "sur la route" - 这里的“路” signifie route et“上” signifie sur.

- Exemple : 他在路上 (tā zài lù shàng) - "Il est sur la route." 4. 稍后 (shāo hòu) - "plus tard" - Cela signifie que l'on fera quelque chose après un certain temps.

- Exemple : 我稍后吃午饭 (wǒ shāo hòu chī wǔfàn) - "Je vais déjeuner plus tard." 5. 再 (zài) - "encore" / "de nouveau" - Cela indique que l'action va se répéter.

- Exemple : 我再试一次 (wǒ zài shì yī cì) - "Je vais essayer encore une fois." 6. 打给你 (dǎ gěi nǐ) - "appeler toi" - 打 (dǎ) signifie "appeler", 给 (gěi) signifie "donner" ici et 你 (nǐ) signifie "toi".

- Exemple : 我会打给你 (wǒ huì dǎ gěi nǐ) - "Je vais t'appeler." En mélangeant toutes ces explications, la phrase complète '我在路上,稍后再打给你' peut être décomposée de cette manière : - "我在路上" (wǒ zài lù shàng) : "Je suis en route".

- "稍后再打给你" (shāo hòu zài dǎ gěi nǐ) : "Je te rappellerai plus tard".

Ceci donne l'idée générale que vous êtes occupé à vous déplacer et que vous communiquerez par la suite.

N'hésitez pas à poser des questions si quelque chose n'est pas clair !