2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Mình sẽ đi thăm bà vào dịp Tết. Bạn thì sao? Eu vou visitar minha avó durante o Ano Novo. E você?

Claro! Vamos analisar a frase "Mình sẽ đi thăm bà vào dịp Tết.

Bạn thì sao?" em detalhe, misturando português e vietnamita.

Frase em Vietnamita - Mình sẽ đi thăm bà vào dịp Tết.

- Pronúncia: [minh sê di tham bà vao dẫn Tep] - Significado: "Eu vou visitar minha avó durante o Ano Novo." Quebrando a frase 1. Mình - Significado: Eu - Pronúncia: [minh] - Exemplo: "Mình là sinh viên." (Eu sou estudante.) 2. sẽ - Significado: irá, vai (futuro) - Pronúncia: [sê] - Exemplo: "Mình sẽ học tiếng Việt." (Eu irei aprender vietnamita.) 3. đi thăm - Significado: visitar - Pronúncia: [di tham] - Exemplo: "Mình đi thăm bạn." (Eu vou visitar meu amigo.) 4. bà - Significado: avó - Pronúncia: [bà] - Exemplo: "Bà của mình nấu ăn rất ngon." (Minha avó cozinha muito bem.) 5. vào dịp Tết - Significado: durante o Ano Novo - Pronúncia: [vao diêp Tep] - Exemplo: "Vào dịp Tết, mọi người thường quây quần." (Durante o Ano Novo, as pessoas costumam se reunir.) Frase em Vietnamita (continuação) - Bạn thì sao? - Pronúncia: [bạn thê sao] - Significado: "E você?" Quebrando a frase 1. Bạn - Significado: você - Pronúncia: [bạn] - Exemplo: "Bạn có khỏe không?" (Você está bem?) 2. thì - Significado: então, em relação a - Pronúncia: [thê] - Exemplo: "Tôi thì thích ăn phở." (Eu, então, gosto de comer phở.) 3. sao - Significado: como, o que - Pronúncia: [sao] - Exemplo: "Sao bạn không đến?" (Por que você não veio?) Resumo em Português e Vietnamita Você pode usar essa estrutura para criar perguntas e falar sobre planos.

Um exemplo poderia ser: - Mình sẽ đi chơi với bạn vào cuối tuần.

(Eu vou sair com você no final de semana.) Pronúncia: [minh sê di chươi với bạn vao cuối tuân.] Exemplos Adicionais - Mình sẽ ăn bánh chưng vào dịp Tết.

(Eu vou comer bánh chưng durante o Ano Novo.) Pronúncia: [minh sê ăn bánh chưng vao diêp Tep.] - Bạn có kế hoạch gì không? (Você tem algum plano?) Pronúncia: [bạn có kẽ hoạch gì không?] Com esses exemplos e explicações, você pode entender melhor como construir suas frases em vietnamita!