2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Indonesian

Saya hanya melihat-lihat. ฉันแค่มองดูเฉยๆ

" Saya hanya melihat-lihat.

" (ซายา ฮันย่า เมลิฮ-ลิฮัต) หมายถึง "ฉันแค่มองดูเฉยๆ" ในภาษาไทย วลีนี้ใช้ในสถานการณ์ที่คุณต้องการบอกว่า คุณไม่ต้องการซื้อหรือทำอะไรเพียงแค่ดูของหรือสำรวจเท่านั้น ตัวอย่างการใช้: 1. Saat Anda pergi ke toko, jika ada yang bertanya, "Apakah Anda membutuhkan bantuan?" คุณสามารถตอบว่า "Saya hanya melihat-lihat." (ซายา ฮันย่า เมลิฮ-ลิฮัต) แปลว่า "ฉันแค่มองดูเฉยๆ" 2. ถ้าคุณอยู่ในงานแสดงสินค้าและมีคนเสนอโปรโมชั่น คุณสามารถกล่าวว่า "Mohon maaf, saya hanya melihat-lihat." (โมฮอน มาฟ, ซายา ฮันย่า เมลิฮ-ลิฮัต) แปลว่า "ขอโทษครับ/ค่ะ ฉันแค่มองดูเฉยๆ" การใช้วลีนี้ช่วยให้คุณสื่อสารให้ชัดเจนขึ้นเมื่อไม่ต้องการทำอะไรเพิ่มเติมและเป็นการแสดงมารยาทในการเข้าชมสถานที่หรือบริเวณที่คุณอยู่