2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

スポーツイベントに行ったことがありますか? はい、サッカーの試合を見に行ったことがあります。

Claro! Vamos explorar a frase 'スポーツイベントに行ったことがありますか? はい、サッカーの試合を見に行ったことがあります。' em português e japonês.

1. スポーツイベントに行ったことがありますか? - Tradução: Você já foi a um evento esportivo? - Pronúncia: Supōtsu ibento ni itta koto ga arimasu ka? - Explicação: Aqui, "スポーツイベント" (supōtsu ibento) significa "evento esportivo", "に" (ni) indica a direção "a", e "行ったことがありますか" (itta koto ga arimasu ka) pergunta se a pessoa já teve a experiência de ir.

2. はい、サッカーの試合を見に行ったことがあります。 - Tradução: Sim, eu já fui assistir a uma partida de futebol.

- Pronúncia: Hai, sakkā no shiai o mi ni itta koto ga arimasu.

- Explicação: "はい" (hai) significa "sim".

"サッカーの試合" (sakkā no shiai) refere-se a uma "partida de futebol".

"を" (o) é a partícula que indica o objeto da ação, e "見に行ったことがあります" (mi ni itta koto ga arimasu) sugere que você teve a experiência de ir e ver.

Exemplos adicionais 1. 他のスポーツイベントに行ったことがありますか? - Tradução: Você já foi a outros eventos esportivos? - Pronúncia: Hoka no supōtsu ibento ni itta koto ga arimasu ka? 2. はい、バスケットボールの試合を見に行ったことがあります。 - Tradução: Sim, eu já fui assistir a uma partida de basquete.

- Pronúncia: Hai, basukettobōru no shiai o mi ni itta koto ga arimasu.

Conclusão A frase inicial é uma ótima maneira de iniciar uma conversa sobre interesses em esportes.

Começar com "スポーツイベントに行ったことがありますか?" (Supōtsu ibento ni itta koto ga arimasu ka?) é uma forma amigável de perguntar sobre experiências esportivas.

E você pode compartilhar suas experiências usando "はい、[esporte]の試合を見に行ったことがあります。" (Hai, [esporte] no shiai o mi ni itta koto ga arimasu).