2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

ここの料理は絶品です。 Makanan di sini luar biasa.

Tentu! Mari kita bahas kalimat 'ここの料理は絶品です。' (Koko no ryouri wa zeppin desu.) yang berarti 'Makanan di sini luar biasa.' 1. ここの料理 (Koko no ryouri) - ここの (Koko no) berarti "di sini".

- 料理 (ryouri) berarti "masakan" atau "makanan".

- Jadi, "ここの料理" (Koko no ryouri) bisa diartikan sebagai "makanan di sini".

2. は (wa) - Ini adalah partikel yang menunjukkan bahwa yang dibicarakan adalah subjek kalimat, dalam hal ini "makanan di sini".

3. 絶品 (zeppin) - Kata ini berarti "luar biasa" atau "terbaik".

Ini adalah kata yang sering digunakan untuk memberikan pujian kepada makanan yang sangat enak.

4. です (desu) - Ini adalah bentuk akhir kalimat yang digunakan untuk menyatakan bahwa kalimat tersebut adalah sebuah pernyataan.

Dalam konteks ini, 'です' menambahkan kesopanan pada kalimat.

Jadi, jika kita menggabungkan semua, 'ここの料理は絶品です。' (Koko no ryouri wa zeppin desu.) dapat diartikan sebagai "Makanan di sini luar biasa." Contoh Penggunaan Misalnya, jika kamu berada di restoran dan mencoba makanan yang sangat enak, kamu bisa berkata: - 日本の寿司は絶品です。 (Nihon no sushi wa zeppin desu.) - "Sushi Jepang luar biasa." Kamu bisa praktek berbicara dengan menggunakan frasa ini saat mengevaluasi makanan.

Dengan memahami hal ini, kamu bisa lebih percaya diri dalam mengungkapkan pendapatmu tentang makanan dalam bahasa Jepang.