We will attend a sports event this weekend. Nous assisterons à un événement sportif ce week-end.
D'accord! Commençons avec la phrase "We will attend a sports event this weekend." 1. We will attend (Nous assisterons) - Prononciation (English): /wi wɪl əˈtɛnd/ - Prononciation (French): /nu a.
si.
ste.
ʁɔ̃/ - Ici, "will" indique le futur en English, ce qui signifie que l'action va se passer plus tard.
En French, "assisterons" est aussi au futur.
2. a sports event (un événement sportif) - Prononciation (English): /ə spɔrts ɪˈvɛnt/ - Prononciation (French): /ɛv.
e.
ne.
mɑ̃ spɔʁ.
tif/ - "Sports event" en English désigne tout ce qui concerne des compétitions sportives, comme un match de football ou de basket.
En French, "événement sportif" a la même signification.
3. this weekend (ce week-end) - Prononciation (English): /ðɪs ˈwiːkɛnd/ - Prononciation (French): /sə wik.
ɛnd/ - "This weekend" fait référence à samedi et dimanche.
En French, "ce week-end" est utilisé pour parler des mêmes jours.
Exemple supplémentaire : - English: "We will watch a football match." - French: "Nous regarderons un match de football." - Prononciation (English): /wi wɪl wɑːtʃ ə ˈfʊtˌbɔːl mætʃ/ - Prononciation (French): /nu ʁə.
ɡaʁ.
də.
ʁɔ̃ œ̃ matʃ də fut.
bɔl/ Rappelez-vous que "attend" en English signifie "assister à" en French, donc on utilise "attend" pour parler de participer à un événement.
Voilà! J'espère que ça vous aide à comprendre ces phrases!