2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Cinta tidak mengenal usia. L'amour n'a pas d'âge.

"Cinta tidak mengenal usia" est une expression indonésienne qui signifie "L'amour n'a pas d'âge".

Cinta (prononcé: *tchin-ta*) signifie "amour".

C'est un mot très important en Bahasa Indonesia.

Par exemple, "Saya cinta kamu" (prononcé: *saïa tchin-ta ka-mou*) veut dire "Je t'aime".

Tidak (prononcé: *ti-dak*) veut dire "pas".

On l'utilise pour nier quelque chose.

Par exemple, "Saya tidak suka durian" (prononcé: *saïa ti-dak sou-ka dou-ri-an*) signifie "Je n'aime pas le durian".

Mengenal (prononcé: *men-ge-nal*) signifie "connaître" ou "reconnaître".

Par exemple, "Saya mengenal dia" (prononcé: *saïa men-ge-nal di-a*) veut dire "Je le/la connais".

Usia (prononcé: *ou-si-a*) veut dire "âge".

Par exemple, "Usia saya dua puluh tahun" (prononcé: *ou-si-a saïa dou-a pou-louh ta-hun*) veut dire "J'ai vingt ans".

En combinant ces mots, l'expression montre que peu importe l'âge de quelqu'un, l'amour peut exister entre deux personnes.

Par exemple, un jeune homme peut aimer une femme plus âgée, et cela est normal.

C'est une idée très belle et positive.

Dans la culture française aussi, on dit souvent que l'amour est universel, peu importe l'âge.

Par exemple, "L'amour n'a pas de limite." (prononcé: *l'amour na pa de li-mit*).

Cela montre que l'amour est un sentiment profond qui transcende les barrières.

En résumé, "Cinta tidak mengenal usia" nous rappelle que l'amour ne dépend pas de l'âge et qu'il peut exister entre toutes les générations.