2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

すみませんが、 これに行くにはどうすればいいですか?

Claro! Vamos explorar a frase 'すみませんが、これに行くにはどうすればいいですか?' (Sumimasen ga, kore ni iku ni wa dou sureba ii desu ka?) em português e japonês.

Tradução - すみませんが (Sumimasen ga) - "Desculpe, mas.

.

." - これに (Kore ni) - "para isto" ou "nisto" - 行くには (Iku ni wa) - "para ir" - どうすればいいですか? (Dou sureba ii desu ka?) - "o que eu devo fazer?" Significado Geral A frase completa significa "Desculpe, mas como eu chego a isto?".

É uma forma educada de pedir direções ou informações sobre como chegar a um lugar específico.

Estrutura da Frase 1. すみませんが (Sumimasen ga) : - Usado para chamar a atenção de alguém ou para pedir desculpas.

- Exemplo: Antes de fazer uma pergunta, você pode dizer isso para ser mais educado.

2. これに (Kore ni) : - Aqui, 'これ' (kore) refere-se a algo próximo.

Pode ser usado para indicar um lugar ou objeto que está visível.

- Exemplo: Se você está indicando um mapa ou uma fotografia, você pode dizer “これ” (kore) para mostrar.

3. 行くには (Iku ni wa) : - '行く' (iku) significa "ir" e 'には' (ni wa) é usado para denotar o propósito de ir a algum lugar.

- Exemplo: '家に行く' (ie ni iku) significa "ir para casa".

4. どうすればいいですか? (Dou sureba ii desu ka?) : - Esta parte é uma pergunta que pede orientação ou instrução.

- Exemplo: Se você está confuso sobre como fazer algo, pode perguntar “どうすればいいですか?” (dou sureba ii desu ka?).

Exemplos de Uso - Se você está em um ponto de ônibus e quer saber como chegar a um restaurante, você poderia se aproximar de alguém e dizer: - すみませんが、あのレストランに行くにはどうすればいいですか? (Sumimasen ga, ano resutoran ni iku ni wa dou sureba ii desu ka?) - Tradução: "Desculpe, mas como eu chego àquele restaurante?" - Se você está em uma estação de trem: - すみませんが、この駅から空港に行くにはどうすればいいですか? (Sumimasen ga, kono eki kara kuukou ni iku ni wa dou sureba ii desu ka?) - Tradução: "Desculpe, mas como eu chego ao aeroporto a partir desta estação?" Dicas Finais - Ao usar esta frase, sempre mantenha um tom educado e gentil.

O uso de “すみません” (sumimasen) torna a sua pergunta mais suave e respeitosa.

- Pratique a pronúncia para se sentir mais confortável ao falar.

Você pode repetir: - すみませんが (Sumimasen ga) - これに (Kore ni) - 行くには (Iku ni wa) - どうすればいいですか? (Dou sureba ii desu ka?) Assim, você estará mais preparado para se comunicar e pedir direções em japonês! Boa sorte no seu aprendizado!