2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

パソコンを修理する必要があります。 J'ai besoin de réparer mon ordinateur.

D'accord ! Commençons par décomposer la phrase "パソコンを修理する必要があります" (Pasokon o shūri suru hitsuyō ga arimasu), qui signifie "J'ai besoin de réparer mon ordinateur".

1. パソコン (Pasokon) : Cela signifie "ordinateur".

C'est une abréviation de "personal computer" en anglais.

En japonais, ce mot est courant pour parler de tout type d'ordinateur.

2. を (o) : C'est une particule qui indique le complément d'objet direct.

Cela signifie que ce qui suit est l'objet que l'on "fait" quelque chose.

Dans notre phrase, on utilise cette particule avec "パソコン".

3. 修理する (shūri suru) : Cela signifie "réparer".

"修理" (shūri) est le nom pour réparation et "する" (suru) est le verbe "faire".

Donc, quand on dit "修理する", cela veut dire "faire la réparation".

4. 必要があります (hitsuyō ga arimasu) : Cette expression signifie "il est nécessaire" ou "j'ai besoin de".

"必要" (hitsuyō) signifie "nécessité", et "あります" (arimasu) est une forme polie du verbe "avoir".

Exemples supplémentaires : - J'ai besoin d'aide : 助けが必要です (Tasukete ga hitsuyō desu).

Ici, "助け" (tasukete) signifie "aide".

- J'ai besoin d'eau : 水が必要です (Mizu ga hitsuyō desu).

"水" (mizu) signifie "eau".

Résumé : Donc, lorsque vous combinez tous ces éléments, vous obtenez "パソコンを修理する必要があります" (Pasokon o shūri suru hitsuyō ga arimasu), qui est une façon formelle de dire "J'ai besoin de réparer mon ordinateur" en japonais.

Chaque partie de cette phrase joue un rôle important pour exprimer clairement votre besoin.

N’hésitez pas à pratiquer cette phrase lorsqu'il s'agit de parler de vos besoins concernant l'ordinateur en japonais !