품다 품기 시작하다
'품다' (pumda) berarti 'memegang' atau 'mempunyai' dalam bahasa Indonesia.
Kata ini digunakan untuk menggambarkan tindakan menyimpan atau merangkul sesuatu dengan hati.
Sementara itu, '품기 시작하다' (pumgi sijakada) berarti 'mulai memeluk' atau 'mulai mengandung'.
Contoh penggunaan kata '품다': - 그 여자아이의 엄마는 아이를 품고 있다.
(Geuyeojaie ui eommaneun aireul pumgo itda.) (Ini berarti: Ibu dari gadis kecil itu sedang memegang anaknya.) Contoh penggunaan frasa '품기 시작하다': - 그는 사랑을 품기 시작했다.
(Geuneun salangeul pumgi sijakhaetda.) (Ini berarti: Dia mulai mengandung cinta.) Pelafalan untuk '품다': [p’umda] Pelafalan untuk '품기 시작하다': [p’umgi sijakada] Jadi, '품다' dan '품기 시작하다' menggambarkan dua tahap: pertama, memiliki atau menyimpan sesuatu, dan kedua, mulai melakukannya dengan lebih aktif, seperti menunjukkan kasih sayang atau perhatian.