Wir halten zusammen, egal was passiert. เราจะยืนเคียงข้างกันไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
'Wir halten zusammen, egal was passiert.' (วีร์ ฮัลเทน ซัมเมน, เอแกล วาซ ปาสซิแอร์ท) หมายถึง "เราจะยืนเคียงข้างกันไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น" เป็นวลีที่สื่อถึงความสำคัญของการสนับสนุนและการอยู่ร่วมกันในยามที่มีปัญหาหรือความยากลำบาก ในชีวิตประจำวัน เรามักพบสถานการณ์ที่ต้องการความเข้มแข็งจากเพื่อนหรือครอบครัว เช่น เมื่อเราต้องเผชิญกับความล้มเหลวหรือความท้าทาย เป้าหมายของวลีนี้คือการส่งเสริมให้ทุกคนรู้สึกว่ามีคนอยู่เคียงข้าง ที่จะช่วยสนับสนุนกันและกัน ตัวอย่างการใช้คำนี้คือ เมื่อเพื่อนของคุณมีปัญหาทางการศึกษา คุณอาจกล่าวว่า: "Keine Sorge, wir halten zusammen.
Ich werde dir helfen!" (ไคเน่ ซอร์เก, วีร์ ฮัลเทน ซัมเมน.
อิช แวร์เดอ ดิเออร์ เฮลเฟ่น!) ซึ่งแปลว่า "ไม่ต้องกังวล เราจะยืนเคียงข้างกัน ฉันจะช่วยเธอ!" ในทางกลับกัน หากคุณรู้สึกไม่สบายใจหรือทุกข์ใจ คุณสามารถบอกเพื่อนของคุณได้ว่า: "Es ist schwer, aber wir halten zusammen." (เอส อิสต์ ชแวร์, อาเบอร์ วีร์ ฮัลเทน ซัมเมน.) หมายถึง "มันยาก แต่เราจะยืนเคียงข้างกัน" ซึ่งแสดงให้เห็นว่าทั้งสองคนสามารถเผชิญหน้ากับปัญหาได้ด้วยกัน ด้วยเหตุนี้ วลีนี้จึงเป็นแรงบันดาลใจที่ดีในการสร้างความสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นและการสนับสนุนซึ่งกันและกันในทุกสถานการณ์