Über den Tellerrand schauen. Ter uma visão mais ampla.
'Über den Tellerrand schauen' (pronúncia: 'u-ber den te-l ler-rand sha-u-en') é uma expressão idiomática alemã que significa "ter uma visão mais ampla" ou "pensar fora da caixa." Isso sugere que uma pessoa deve olhar além das suas próprias experiências e limitações, considerando outras perspectivas e possibilidades.
Por exemplo, ao aprender uma nova língua, como o Alemão (pronúncia: 'a-le-ma-o'), é importante não se limitar apenas ao que você sabe .
Você pode ler livros (pronúncia: 'le-er bi-xo') em alemão, assistir filmes (pronúncia: 'as-si-tir fi-lmes') ou conversar com nativos da língua para melhorar seu entendimento.
Exemplo 1: Se você está estudando história e aprende apenas sobre o seu país, talvez seja uma boa ideia "über den Tellerrand zu schauen" e estudar a história de outros países (pronúncia: 'es-tu-dar a es-to-ria de ou-tros can-trais').
Isso te ajudará a entender melhor o mundo.
Exemplo 2: Imagine que você está trabalhando em um projeto.
Se você só considerar a sua opinião (pronúncia: 'o-pi-niao'), você pode perder ótimas ideias.
Por isso, é importante "über den Tellerrand schauen" e ouvir os feedbacks (pronúncia: 'feed-baks') dos seus colegas.
Conclusão: Essa expressão nos ensina que, para crescer e aprender , devemos sempre estar abertos a novas ideias e perspectivas.
É uma forma de expandir nosso conhecimento (pronúncia: 'eks-pandir no-sso conhe-ci-men-to') e enriquecer nossas experiências (pronúncia: 'en-ri-que-cer no-sas es-pe-ri-en-cias').