晴れ時々曇り Cerah dengan sesekali mendung
晴れ時々曇り (はれときどきくもり, hare tokidoki kumori) berarti "Cerah dengan sesekali mendung".
Istilah ini biasanya digunakan untuk menggambarkan cuaca.
Sakralnya, "晴れ" (はれ, hare) berarti "cerah", sedangkan "曇り" (くもり, kumori) berarti "mendung".
Dalam cuaca, kita bisa mengatakan: - 今日の天気は晴れ時々曇りです。 (きょうのてんきははれときどきくもりです, Kyō no tenki wa hare tokidoki kumori desu) - "Cuaca hari ini cerah dengan sesekali mendung." Contoh lainnya, jika kamu ingin bertanya tentang cuaca: - 明日は晴れ時々曇りですか? (あしたははれときどきくもりですか, Ashita wa hare tokidoki kumori desu ka?) - "Apakah besok cerah dengan sesekali mendung?" Pelafalan yang benar penting agar orang lain dapat memahami apa yang kamu katakan.
Jadi, jika kamu berbicara dengan teman, kamu bisa berkata: - 今日は晴れてるけど、午後は曇るかもしれないよ。 (きょうははれてるけど、ごごはくもるかもしれないよ, Kyō wa hare teru kedo, gogo wa kumoru kamoshirenai yo) - "Hari ini cerah, tetapi mungkin akan mendung di sore hari." Dengan kata-kata sederhana ini, kamu bisa mulai berbagi informasi tentang cuaca dalam bahasa Jepang!