ไปเดินเล่น Se promener
Bien sûr ! L'expression 'ไปเดินเล่น' (bpai dern len) se traduit par 'se promener' en français.
Décomposition de l'expression : - ไป (bpai) signifie 'aller'.
- เดิน (dern) signifie 'marcher'.
- เล่น (len) signifie 'jouer' ou 'se divertir'.
Ainsi, ไปเดินเล่น signifie littéralement 'aller marcher pour s'amuser'.
Exemples en contexte : 1. Je vais me promener au parc.
- Thai : ฉันจะไปเดินเล่นที่สวนสาธารณะ (chan ja bpai dern len thi suan satharana) - Prononciation : [tchan ja bpai dern len tee suan satharana] 2. Hier, nous sommes allés nous promener.
- Thai : เมื่อวานนี้พวกเราจะไปเดินเล่น (meua wan nii puak rao ja bpai dern len) - Prononciation : [meua wan nee puak rao ja bpai dern len] 3. Aimes-tu aller te promener ce soir ? - Thai : คุณชอบไปเดินเล่นตอนเย็นไหม (khun chob bpai dern len ton yen mai) - Prononciation : [khun chob bpai dern len ton yen mai] Phrases utiles : - ไปเดินเล่นกันไหม? (bpai dern len kan mai?) - Traduction : 'Veux-tu aller te promener ?' - Prononciation : [bpai dern len gan mai?] - เรามาเดินเล่นกันเถอะ (rao maa dern len gan ter) - Traduction : 'Allons nous promener !' - Prononciation : [rao maa dern len gan ter] Essaye de combiner le français et le thaï dans tes phrases pour t'entraîner, et n'hésite pas à utiliser ไปเดินเล่น lorsque tu parles de te promener dans tes conversations !