2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Traditional)

這份量真多 C'est une grosse portion !

Bien sûr ! La phrase "這份量真多" se traduit en français par "C'est une grosse portion !".

Décomposons cette phrase.

1. 這 (zhè) : Cela signifie "ce" ou "cette".

C'est un déterminant qui désigne quelque chose de proche dans le temps ou l'espace.

Par exemple, si vous montrez un plat, vous direz : "這個很好吃" (zhè ge hěn hǎo chī) – "Ce plat est délicieux !".

2. 份量 (fèn liàng) : Cela signifie "portion" ou "quantité".

C'est un terme utilisé pour décrire la quantité de nourriture servie.

Par exemple, "這個份量很足" (zhè ge fèn liàng hěn zú) veut dire "Cette portion est généreuse".

3. 真 (zhēn) : Cela signifie "vraiment" ou "vachement".

On l’utilise pour souligner un fait ou une caractéristique.

Par exemple, "這個真好" (zhè ge zhēn hǎo) signifie "C'est vraiment bon".

4. 多 (duō) : Cela veut dire "beaucoup" ou "plus".

C'est un adjectif souvent utilisé pour indiquer une grande quantité.

Par exemple, "食物很多" (shí wù hěn duō) signifie "Il y a beaucoup de nourriture".

Donc, la phrase complète "這份量真多" (zhè fèn liàng zhēn duō) exprime que la portion de nourriture que vous avez reçue est vraiment grande.

C'est une déclaration enthousiaste pour exprimer votre surprise ou votre contentement par rapport à la quantité ! Exemple d'utilisation : Imaginons que vous êtes dans un restaurant et que le serveur vous apporte un grand plat.

Vous pouvez dire : "哇,這份量真多!" (wā, zhè fèn liàng zhēn duō) qui veut dire "Wow, c'est une grosse portion !".

En résumé, cette phrase vous aide à exprimer votre surprise ou votre satisfaction face à la quantité de nourriture dans un contexte de restaurant ou de repas.