2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Thai

ออกไปเที่ยว go out

Claro! Vamos falar sobre a expressão "ออกไปเที่ยว" (pronúncia: ok pai thiao), que significa "ir sair para passear" ou "ir sair para viajar".

É uma expressão muito usada quando as pessoas querem se divertir fora de casa.

Explicação: 1. Uso do Vocabulário : - "ออกไป" (ok pai) significa "sair" ou "ir para fora".

- "เที่ยว" (thiao) significa "passear" ou "viajar".

Juntos, "ออกไปเที่ยว" sugere a ideia de sair de casa para aproveitar o tempo livre, seja indo a um local divertido, como um parque, um shopping, ou até mesmo viajar para outra cidade.

Exemplos: 1. Vamos sair para passear.

- Thai: เราจะออกไปเที่ยวกันไหม? - Pronúncia: rao ja ok pai thiao kan mái? - Tradução: "Vamos sair para passear?" 2. Eu gosto de sair para viajar nos fins de semana.

- Thai: ฉันชอบออกไปเที่ยวในวันหยุดสุดสัปดาห์ - Pronúncia: chán chôp ok pai thiao nai wan yut sut sapda - Tradução: "Eu gosto de sair para viajar nos fins de semana." 3. Você vai sair para passear amanhã? - Thai: เธอจะออกไปเที่ยวพรุ่งนี้ไหม? - Pronúncia: ter ja ok pai thiao prung-ní mái? - Tradução: "Você vai sair para passear amanhã?" 4. Nós vamos sair para a praia.

- Thai: พวกเราจะออกไปเที่ยวทะเล - Pronúncia: phûak rao ja ok pai thiao thale - Tradução: "Nós vamos sair para a praia." 5. Ele gosta de sair para passear à noite.

- Thai: เขาชอบออกไปเที่ยวตอนกลางคืน - Pronúncia: khao chôp ok pai thiao ton klang kuen - Tradução: "Ele gosta de sair para passear à noite." Frases Adicionais: - Sair para comer algo.

- Thai: ออกไปกินข้าว - Pronúncia: ok pai kin kâo - Tradução: "Sair para comer." - Você pode sair para se divertir.

- Thai: คุณออกไปสนุกได้ - Pronúncia: khun ok pai sanuk dâi - Tradução: "Você pode sair para se divertir." Essas expressões e exemplos ajudam você a entender como usar "ออกไปเที่ยว" em diferentes contextos.

Pratique a pronúncia e tente criar suas próprias frases! Boa sorte com seus estudos de tailandês!