2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Vietnamese

Có thực đơn phòng không? มีเมนูห้องพักไหม?

'Có thực đơn phòng không?' (khó thực đơn phòng khống?) หมายถึง “มีเมนูห้องพักไหม?” ในภาษาเวียดนาม ซึ่งคำถามนี้มักจะใช้เมื่อคุณอยู่ในโรงแรมหรือที่พัก เพื่อสอบถามเกี่ยวกับอาหารที่มีให้บริการในห้องพักของคุณ ในกรณีที่คุณต้องการถามคำถามนี้ คุณสามารถใช้ประโยคนี้ได้เลย เช่น: - "Xin lỗi, có thực đơn phòng không?" (ซิน หลอย, ขố ธึค ดึน ฟอง โขง?) แปลว่า “ขอโทษนะคะ/ครับ มีเมนูห้องพักไหม?” ตัวอย่างการตอบจากพนักงาน: - "Có ạ, chúng tôi có thực đơn phòng." (ขอ อ่ะ, จุง โทอี ข็อ ธึค ดึน ฟอง.) แปลว่า “มีค่ะ/ครับ เรามีเมนูห้องพัก” นอกจากนี้ ถ้าคุณต้องการให้บริการอาหารในห้องพัก อาจจะถามเพิ่มเติมว่า: - "Có thể đặt món ăn trong phòng được không?" (ขอ เต๋ย์ ดัด มอน อาน จรง ฟอง ดึ๊ก โขง?) แปลว่า “สามารถสั่งอาหารในห้องได้ไหม?” หวังว่าคุณจะสามารถใช้คำถามนี้ในการสื่อสารได้เมื่อไปเที่ยวที่เวียดนาม!