Saya mau pergi ke... ฉันอยากไปที่...
'Saya mau pergi ke.
.
.' (ซาย่า มาอู เพอรกี เก.
.
.) แปลว่า 'ฉันอยากไปที่.
.
.' ในภาษาอินโดนีเซีย ใช้เพื่อบอกความต้องการของเราที่จะไปยังสถานที่ต่าง ๆ การใช้วลีนี้เริ่มต้นด้วย 'Saya' หมายถึง 'ฉัน' ตามด้วย 'mau' ที่หมายถึง 'อยาก' และ 'pergi ke' ซึ่งแปลว่า 'ไปที่' ตามด้วยชื่อสถานที่ที่เราต้องการไป ตัวอย่าง: 1. 'Saya mau pergi ke sekolah' (ซาย่า มาอู เพอรกี เก สโกลาห์) - 'ฉันอยากไปที่โรงเรียน' 2. 'Saya mau pergi ke pasar' (ซาย่า มาอู เพอรกี เก ปาสาร์) - 'ฉันอยากไปที่ตลาด' 3. 'Saya mau pergi ke pantai' (ซาย่า มาอู เพอรกี เก ปันไต) - 'ฉันอยากไปที่ชายหาด' การฝึกใช้ 'Saya mau pergi ke.
.
.' จะช่วยให้คุณสามารถบอกความต้องการในการเดินทางของคุณได้อย่างง่ายดาย ถ้าคุณมีสถานที่ในใจ คุณก็สามารถใช้โครงสร้างนี้ในการพูดได้เลย!