Nach der Rechnung kommt das Kaufen. Depois da conta vem a compra.
Nach der Rechnung kommt das Kaufen.
(Depois da conta vem a compra.) Vamos entender essa expressão com exemplos e explicações.
1. Die Rechnung (A conta) : Quando você está em um restaurante ou loja, primeiro você recebe a Rechnung.
- Pronúncia: /diː ˈʁɛçnʊŋ/ - Exemplo: "Ich habe die Rechnung für das Essen." (Eu tenho a conta da refeição.) - Pronúncia: /ɪç ˈhaːbə diː ˈʁɛçnʊŋ fyːɐ das ˈɛsən/ 2. Das Kaufen (A compra) : Depois que você pagou a conta, você pode fazer uma compra.
- Pronúncia: /das ˈkaʊ̯fən/ - Exemplo: "Nach der Rechnung gehe ich einkaufen." (Depois da conta, vou fazer compras.) - Pronúncia: /naːx deːɐ ˈʁɛçnʊŋ ˈɡeːə ɪç ˈaɪnˌkaʊ̯fən/ 3. Vorbereitung (Preparação) : Antes de fazer uma compra, você precisa se preparar.
O que você deseja comprar? - Exemplo: "Ich mache eine Liste für das Einkaufen." (Eu faço uma lista para as compras.) - Pronúncia: /ɪç ˈmaχə ˈaɪnə ˈlɪstə fyːɐ das ˈaɪnˌkaʊ̯fən/ 4. Kaufen und Bezahlen (Comprar e pagar) : Depois de escolher o que você quer, você faz das Kaufen e depois você bezahlt.
- Pronúncia de bezahlen: /bəˈtsaːlən/ - Exemplo: "Ich kaufe ein neues Kleid und bezahle mit Bargeld." (Eu compro um vestido novo e pago em dinheiro.) - Pronúncia: /ɪç ˈkaʊ̯fə aɪn ˈnɔʏəs klaɪ̯d ʊnd bəˈtsaːlə mɪt ˈbaʁɡɛlt/ 5. Das Gefühl nach dem Kaufen (A sensação após a compra) : Depois que você compra algo, geralmente você se sente feliz.
- Exemplo: "Nach dem Kaufen fühle ich mich gut." (Depois da compra, eu me sinto bem.) - Pronúncia: /naːx deːm ˈkaʊ̯fən ˈfyːlə ɪç mɪç ɡuːt/ Essa expressão nos lembra que há um processo: primeiro você recebe a conta, depois você pode proceder com a compra.
É importante entender cada parte, assim você ficará mais confiante em suas interações em alemão.