Correr atrás do prejuízo Courir après le préjudice
L’expression "Correr atrás do prejuízo" signifie littéralement "courir après le préjudice".
En portugais, on la prononce comme "ko-REH a-TRAIZ do preh-zhu-IZU".
Cette phrase est utilisée quand quelqu’un essaie de récupérer des pertes ou de compenser des erreurs.
Par exemple, si quelqu'un a raté une occasion de gagner de l'argent, on peut dire : "Depois de perder dinheiro, ele está correndo atrás do prejuízo." Cela signifie "Après avoir perdu de l'argent, il essaie de rattraper son préjudice." Un autre exemple pourrait être : "Após falhar no exame, ela começou a correr atrás do prejuízo estudando mais." En français, ça veut dire "Après avoir échoué à l'examen, elle a commencé à rattraper son préjudice en étudiant plus." En résumé, "Correr atrás do prejuízo" est une expression qui souligne l’effort de récupérer ce qui a été perdu.
Cela peut s'appliquer à des situations financières, académiques ou même personnelles.