2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

คุณจะอยู่ที่นั่นนานเท่าไหร่? Je vais rester une semaine.

Bien sûr, approfondissons la phrase 'คุณจะอยู่ที่นั่นนานเท่าไหร่? Je vais rester une semaine.' en mélangeant le Thai et le French.

D'abord, décomposons la phrase en Thai.

La première partie est 'คุณจะอยู่ที่นั่นนานเท่าไหร่?' qui veut dire 'Combien de temps resterez-vous là-bas?'.

- ประโยคนี้ (phrase này) : - 'คุณ' (khun) signifie 'vous'.

- 'จะ' (ja) signifie 'aller' ou 'va'.

- 'อยู่' (yùu) signifie 'rester' ou 'être'.

- 'ที่นั่น' (thîi nân) signifie 'là-bas'.

- 'นาน' (naan) veut dire 'longtemps'.

- 'เท่าไหร่' (thâo rái) signifie 'combien'.

Mettez ensemble et vous avez 'Vous allez rester là-bas combien de temps?' que l'on peut dire de manière polie.

Dans la réponse, vous avez 'Je vais rester une semaine'.

En Thai, cela se traduit par 'ฉันจะอยู่ที่นั่นหนึ่งสัปดาห์' (chǎn ja yùu thîi nân nàng sàp-daa).

- Décortiquons la réponse : - 'ฉัน' (chǎn) signifie 'je'.

- 'จะ' (ja) signifie encore 'aller' ou 'va'.

- 'อยู่' (yùu) signifie 'rester'.

- 'ที่นั่น' (thîi nân) est 'là-bas'.

- 'หนึ่ง' (nàng) signifie 'une'.

- 'สัปดาห์' (sàp-daa) veut dire 'semaine'.

Pour donner un exemple, si quelqu'un vous demande 'คุณจะอยู่ที่นั่นนานเท่าไหร่?' (vous pouvez le prononcer comme 'khun ja yùu thîi nân naan thâo rái?'), vous pouvez répondre 'ฉันจะอยู่ที่นั่นหนึ่งสัปดาห์' (prononcez 'chǎn ja yùu thîi nân nàng sàp-daa') pour dire que vous resterez une semaine.

Voilà comment ces deux phrases fonctionnent ensemble pour établir une conversation simple sur la durée de votre séjour.