2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | English

Don't bite off more than you can chew. Ne croquez pas plus que vous ne pouvez mâcher.

"Don't bite off more than you can chew" est une expression anglaise qui signifie qu'il ne faut pas essayer de faire plus que ce que l'on peut gérer.

En français, cela se traduit par "Ne croquez pas plus que vous ne pouvez mâcher." Prononciation : /doʊnt baɪt ɔf mɔr ðæn ju kən ʧu/ Exemple 1 : Supposons que tu as beaucoup de devoirs.

Si tu prends un nouveau projet en plus, tu pourrais dire : "Je ne veux pas *bite off more than I can chew*." Cela signifie que tu ne veux pas te surcharger.

Prononciation : /ˈʌn ənd dʊn/ Exemple 2 : Imaginons un ami qui veut participer à 5 clubs différents.

Tu pourrais lui dire : "Tu devrais être prudent.

Ne *bite off more than you can chew*." C'est une façon de lui conseiller de ne pas trop en faire.

Prononciation : /bit ɔf mɔr ðæn ju kən ʧu/ En résumé, cette expression nous rappelle d'être réaliste sur nos capacités et de ne pas nous engager dans trop de choses à la fois.

C'est important d'écouter ce conseil pour éviter d'être trop stressé.