Is this phone new? Ce téléphone est-il nouveau ?
Bien sûr ! La phrase "Is this phone new?" signifie "Ce téléphone est-il nouveau ?" en français.
1. Is this phone (Est-ce que ce téléphone) - Ici, on demande si quelque chose est vrai.
En français, on utilise souvent "est-ce que" pour poser des questions.
La prononciation en English est /ɪz ðɪs foʊn/.
2. new? (nouveau ?) - "New" se prononce /nuː/.
Cela veut dire que quelque chose n'a jamais été utilisé ou est récent.
À l'inverse, "vieux" signifie vieux en français.
Exemple : - En English : "Is this phone new?" (Est-ce que ce téléphone est nouveau ?) - En français : "Ce téléphone est-il vieux ?" (Is this phone old?) Structure interrogative : Dans "Is this phone new?", la structure est simple.
On commence par "Is" (est-ce) suivi du sujet "this phone" (ce téléphone) et de l'adjectif "new" (nouveau).
C’est une manière directe de poser une question.
Pratique : Imagine que tu veux demander à un ami si une autre chose est neuve.
Tu peux dire : - "Is this car new?" (Est-ce que cette voiture est nouvelle ?) Prononciation : /ðɪs kɑːr nuː/ Ou bien, pour un ordinateur : - "Is this computer new?" (Est-ce que cet ordinateur est nouveau ?) Prononciation : /ðɪs kəmˈpjuːtər nuː/ Récapitulatif : "Is this phone new?" est la façon de demander si quelque chose est récent ou jamais utilisé.
C’est simple et efficace pour obtenir des informations rapides en anglais tout en pratiquant le français !